Genette's Memo“Her face was pale, but she still managed to smile a bit for the camera. The photo, along with my camera, was confiscated by Base Security. It was as if our little undeclared war never happened.”
“I came to cover this remote island because I heard that a very unique squadron leader was stationed here. I didn’t realize he was this unique, though. This badmouthed, good-natured old firebrand could take the greenest of rookies and forge him into a fearsome fighter pilot. ...of course, that possibility vanished with today’s encounter.”
“The whole affair with the unidentified aircraft was covered up. There was even a rumor going around that it was actually a UFO. Officially, the world was still at peace. Having witnessed the battle myself, I wasn’t allowed to leave the island.”
“Despite the hectic mood among the staff at HQ, the start of the briefing was delayed. But the weary pilots, knowing full well that they must force their exhausted bodies back into the air once the order was given, weren’t the slightest bit disturbed by the delay.”
“The President needed to enter the capital himself, with his Marine force. But that meant risking his life. As he boarded the helicopter, the President smiled and said, “Here goes.”
Original Text「私の向けたカメラに、彼女は青ざめたままの口元で、わずかに微笑んだ。その写真はカメラごと、やって来た基地守備兵に取り上げられた。宣戦布告なく行われた戦闘の証拠が拭われていく。」
「文明を離れた国境の島へ取材に来たのは、ユニークな男が隊長にいると聞いたからなのだが、これほどとは思わなかった。この口の悪い、底意地のやさしい目をした古強者に鍛えられれば、若者たちも手強いパイロットに育ちあがる。そのはずは正体不明機の侵入で潰えた。」 「国籍不明機の墜落は伏せられた。撃墜したのは空飛ぶ円盤だったという噂すら流れた。公式には世界はまだ平和のうちにある。最初の空戦を目にした私は島を出ることが出来ない」 「ブリーフィングのスタートが遅れている。司令部要員の中に慌しい空気が流れているにもかかわらず。命令を受ければ疲れきった体でとぶことになる彼らは、もはや動揺もしていない。」 「大統領は、海兵隊と共に首都に自身で乗り込む必要がある。それは命懸けになる。大統領は 『やってみるさ』と、笑って空母を飛び立った。」 |